ローレライ(Loreley)
 ライン川の遊覧船にのりました。ローレライの岩山が近づいてきます。船内にはローレライのメロディも流れて、雰囲気をもりあげます。ハイネの詩を知らなければダダの岩山ですが、ライン川はここで直角に流れを変えており、動力のない時代の船には難所だったと想像できます。
Ich weiss nicht, was solles bedeuten, dass・・・と一所懸命覚えたのがつい昨日のようですが、最近はこの歌は学校ではあまり歌わないようです。思うに、近藤 朔風の訳詩があまりにもみごとだったので、口語訳を誰もしなかったのが原因かも知れません。『なじかわしらねど・・』小・中学生には無理かな!

戻る